ΑΛΑΙΝ ΡΟΜΠ-ΓΚΡΙΓΙΕ

ΦΥΣΗ, ΑΝΘΡΩΠΙΣΜΟΣ, ΤΡΑΓΩΔΙΑ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ
ALLOGLOTTA / ΠΑΡΑΛΛΗΛΕΣ ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ 3Α


Μπορεί το νέο μυθιστόρημα να μην είναι πλέον νέο, το γεγονός όμως ότι έθεσε υπό αμφισβήτηση τον αφελή ανθρωποκεντρισμό, ότι απέρριψε το τραγικό αίσθημα της ζωής –που εμποδίζει οποιαδήποτε απόπειρα εννόησης του κόσμου και του ανθρώπου–, και κυρίως το γεγονός ότι αρνήθηκε κάθε προ-εγκαθιδρυμένη γλώσσα, καθιστά σήμερα τα προτάγματά του, περισσότερο παρά ποτέ, εναργή.

Γραμμένο το 1958, το δοκίμιο «Φύση, ανθρωπισμός, τραγωδία» –που κατόπιν ο Γκριγιέ ενέταξε στο βιβλίο του Για ένα νέο μυθιστόρημα–, πέραν του κριτικού στοχασμού και της πολεμικής που επιχειρούσε στο πλαίσιο εκείνης της εποχής, θέτει στις μέρες μας ερωτήματα που χρήζουν έμπρακτης απάντησης. Από τις απαντήσεις που τυχόν θα προκύψουν, δεν κρίνεται μόνον η επιβεβαίωση ή η διάψευση των θέσεων του συγκεκριμένου δοκιμίου· διακυβεύεται η δυνατότητα ανασύστασης μιας άλλης γλώσσας, ενός άλλου λόγου, απολύτως διαφορετικού από τον κυρίαρχο εγγαστριμυθικό λόγο.


Ο ίδιος ο συγγραφέας προσδιορίζει την στόχευση των δοκιμίων που συναποτελούν το Για ένα νέο μυθιστόρημα ως εξής :

«Αυτά τα κείμενα κατά κανένα τρόπο δεν αποτελούν μια θεωρία του μυθιστορήματος· επιχειρούν μόνο να εξαγάγουν κάποιες εξελικτικές κατευθύνσεις που μου φαίνονται καθοριστικές για τη σύγχρονη λογοτεχνία. Αν συχνά χρησιμοποιώ, σε πολλές σελίδες, τον όρο Νέο Μυθιστόρημα δεν το κάνω για να προσδιορίσω μια σχολή ούτε και μια συγκεκριμένη ομάδα που αποτελείται από συγγραφείς οι οποίοι θα εργάζονταν προς την ίδια κατεύθυνση· δεν είναι παρά μια βολική ονομασία που περικλείει όλους εκείνους που αναζητούν νέες μυθιστορηματικές μορφές, οι οποίες μπορούν να εκφράσουν (ή να δημιουργήσουν) νέες σχέσεις ανάμεσα στον άνθρωπο και στον κόσμο, όλους εκείνους που είναι αποφασισμένοι να επινοήσουν το μυθιστόρημα, δηλαδή να επινοήσουν τον άνθρωπο. Αυτοί γνωρίζουν ότι η συστηματική επανάληψη των σχημάτων του παρελθόντος δεν είναι μόνο παράλογη και μάταιη αλλά ότι μπορεί να προκαλέσει ακόμη και ζημιά: τυφλώνοντάς μας απέναντι στην πραγματική μας κατάσταση μέσα στον κόσμο του παρόντος, μας εμποδίζει, τελικά, να φτιάξουμε τον κόσμο και τον άνθρωπο του αύριο.»


Συγγραφέας : Αλαιν Ρομπ-Γκριγιέ (Alain Robbe-Grillet)
Τίτλος : Φύση, ανθρωπισμός, τραγωδία
Μετάφραση : Δημήτρης Δημητριάδης
Επιμέλεια : Μαρία Μαμαλίγκα
Τίτλος Πρωτοτύπου : Nature, humanisme, tragédie
Γλώσσα Πρωτοτύπου : Γαλλική
Κατηγορίες : Λογοτεχνικό δοκίμιο. Λογοτεχνία – Ερμηνεία και κριτική
Σειρά : Παράλληλες Αναγνώσεις ·
Χρονολογία Α' έκδοσης : “alloglotta”, Απρίλιος 2012
Σχήμα βιβλίου : 18 x 15 εκ.
Τύπος βιβλιοδεσίας : Μαλακή
Αριθμός σελίδων : 52
ISBN : 978-960-99385-6-3
.
.